Emily Wilson, som tidligere har gitt oss en nyskapende oversettelse av Odysseen i 2017, kommer nå med en like banebrytende oversettelse av Homer sitt første store episke verk, Iliaden. Med sin evne til å forvandle det antikke verket til et moderne språk, har Wilson skapt en fortelling som kombinerer intellektuell tyngde med en fengslende leseropplevelse. I hennes tolkning får Iliaden et tempo som er i tråd med de dramatiske kampene, der lyden av våpen og de høye ropene fra seirende og de døende fremhever verkets intensitet. Wilsons klare og gripende språk fanger det dype følelsesregisteret i diktningen og skildrer karakterene som både virkelige og komplekse mennesker. Denne oversettelsen er resultatet av et tiår med grundig fordypning i Homers poesi og gir oss en komplett opplevelse av Homer som vi ikke har sett tidligere.