I denne nydelige oversettelsen av Buddhas mest betydningsfulle og mest studerte lære, presenteres det en radikal ny tolkning. I september 2014 fullførte Thich Nhat Hanh en dyptgripende og vakker engelsk oversettelse av Prajnaparamita Hjerte Sutra, en av de mest kjente og sentrale sutraene innen buddhismen. Hjerte Sutra reciteres daglig i Mahayana-templer og praksissentre over hele verden. Denne nye oversettelsen er et resultat av Thich Nhat Hanhs oppfatning av at patriarken som opprinnelig samlet Hjerte Sutra, ikke var tilstrekkelig dyktig i sitt språkbruk til å fange essensen av Buddhas lære. Dette har ført til fundamentale misforståelser av kjerneprinsippene i buddhismen i nesten 2 000 år. I "The Other Shore: A New Translation of the Heart Sutra with Commentaries" gir Thich Nhat Hanh den nye oversettelsen, ledsaget av kommentarene basert på hans egen tolkning. Ved å avdekke Buddhas opprinnelige intensjon og innsikt, tydeliggjøres det hva det virkelig betyr å overskride.