For over seksti år siden satte University of Chicago Press i gang et banebrytende prosjekt: en ny oversettelse av de greske tragediene, som skulle bli den ultimate ressursen for lærere, studenter og lesere. De lyktes med dette oppdraget. Under ledelse av de anerkjente klassiske forskerne David Grene og Richmond Lattimore, ble disse oversettelsene kombinert med presisjon, poetisk nærhet og klar fremstilling for å gjengi de overlevende mesterverkene til Aiskylos, Sofokles og Euripides i et engelsk språk som oppfattes som både levende og gripende; de har derfor blitt standardoversettelser. I dag tar Chicago nødvendige skritt for å sikre at våre greske tragedier forblir de ledende engelskspråklige versjonene gjennom det 21. århundre. I denne etterlengtede tredje utgaven har Mark Griffith og Glenn W. Most nøye oppdatert oversettelsene for å bringe dem enda nærmere de antikke greske originalene, samtidig som de beholder den livskraften som har gjort våre engelske versjoner så kjente. Denne utgaven inkluderer også helt nye oversettelser av Euripides' 'Medea'.