For omtrent seksti år siden satte University of Chicago Press i gang et bemerkelsesverdig prosjekt: en ny oversettelse av de greske tragediene som skulle bli den ultimate ressursen for lærere, studenter og lesere. Dette målet ble nådd med suksess. Under ledelse av de anerkjente klassikerne David Grene og Richmond Lattimore ble disse oversettelsene preget av nøyaktighet, poetisk umiddelbarhet og klarhet, noe som gjorde at de bevarte mesterverkene til Aiskhylos, Sofokles og Euripides ble gjengitt på engelsk på en så levende og engasjerende måte at de fortsatt anses som standardoversettelser. I dag arbeider Chicago hardt for å sikre at våre greske tragedier forblir de ledende engelskspråklige versjonene gjennom det tjueførste århundre. I denne etterlengtede tredje utgaven har Mark Griffith og Glenn W. Most nøye oppdatert oversettelsene for å bringe dem enda nærmere det antikke greske, samtidig som de har bevart den vitaliteten som våre engelske versjoner er kjent for. Denne utgaven inneholder også splitter nye oversettelser av Euripides' 'Medea'.