Tales of Dionysus er den første engelske versoversettelsen av et av de mest ekstraordinære verkene innen den greske litterære tradisjonen, Dionysiaca av Nonnus fra Panopolis. Dette storverk er uten tvil en imponerende prestasjon; det er den lengste bevarte poesien fra den klassiske verden, et enorme mytologisk episk dikt som strekker seg over mer enn 20 000 linjer. Skriverens stil og struktur er solid forankret i Homer-tradisjonen, med bruk av Homers vers, språk, narrative vendinger og motiver, samtidig som det appellerer til de eldgamle musaene. Morsomt nok er dette også det siste antikke episke verket som følger det homeriske mønsteret, et verk som ble skrevet så sent at det er nærmere forbundet med renessansen enn med den arkaiske greske perioden. Som titelfiguren Dionysus, som er kjent for sin foranderlighet, reflekterer diktet denne flid gjennom sine skiftende former og uttrykksmåter. Innenfor den episke rammen kommer et virvar av gamle litterære sjangere: tragedie, elegi, didaktisk poesi, panegyrikk, pastoral idyll og roman, som alle er en integrert del av dette gigantiske prosjektet, der hver sjanger bidrar til verket.