Boken 'Lotus on My Palm' er en oversettelse av den originale diktsamlingen på assamesisk, med tittelen 'Karatala Kamala', skrevet av Devajit Bhuyan. Det som gjør denne samlingen unik er at den er komponert uten bruk av 'kar', et tegn som er vanlig i mange indiske språk som sanskrit, assamesisk, bengali, hindi og gujarati. 'Kar' eller symbolet anvendes i indiske språk i stedet for vokalene som brukes i engelsk, noe som gir en annen rytme og struktur til skrivingen. 'Lotus on My Palm' er ikke en ord-for-ord oversettelse av den originale assamesiske teksten, da det ville være umulig å formidle essensen av boken uten å ta i betraktning disse språklige nyansene. Det gir leserne en sjanse til å oppleve en kultur og en litterær tradisjon på en ny og engasjerende måte.