I sin bok "A Trackless Path" gir den anerkjente oversetteren og læreren Ken McLeod en vakker og gripende oversettelse av et dikt skrevet av den tibetanske mystikeren Jigm Lingpa, som virket på 1700-tallet. Jigm Lingpa har skrevet flere dikt om Dzogchen, en av de mest anerkjente visdomstradisjonene i tibetansk buddhisme. McLeods bok gjør dette eldgamle diktet relevant og tilgjengelig for dagens søkende sjel, opplyst av hans egne klare kommentarer. Diktet av Jigm Lingpa er delt inn i tre deler: hvordan konseptuell tenkning kan forvrenge dyp kontemplativ praksis; den tidløse friheten ved direkte bevissthet (som er det buddhistiske ekvivalenten til gnosis i kristendommen); samt subtile feil som ofte begås under praksisen, og hvordan man kan korrigere disse. McLeods bok er også inndelt i tre seksjoner: den første gir en gjennomtenkt innledning til teksten og hans forhold til den; den andre inneholder hans vakre og uttrykksfulle oversettelse av Jigm Lingpas dikt; og den tredje, hoveddelen av boka, er hans kommentar, hvor han går gjennom teksten linje for linje for å belyse dens betydning.