Memoarene til Lady Hyegyong, som skildrer det grusomme mordet på hennes ektemann av hans far, er en av de mest kjente og populære klassikerne innen koreansk litteratur. Fra 1795 til 1805 skrev Lady Hyegyong dette mesterverket, som gir et bilde av hofflivet preget av Shakespeareske følelser, dramatikk og storhet. Denne første fullstendige engelske oversettelsen presenterer verket i sine sosiale, kulturelle og historiske sammenhenger, og åpner en dør til en verden fylt med konfliktfylte lidenskaper, politisk intriger og de daglige bekymringene til en dypt intelligent og veltalende kvinne. JaHyun Kim Haboushs presise og flytende oversettelse fanger den intime og uttrykksfulle stemmen til denne enestående historiefortelleren. Verket er utgitt på nytt nesten tjue år etter sin første publisering, og inkluderer et nytt forord av Dorothy Ko. "Memoarene til Lady Hyegyong" er en unik utforskning av koreansk identitet og et bemerkelsesverdig eksempel på selvbiografi fra den premoderne epoken.