Ukrainsk epikk, eller dumy, ble først nedtegnet av blinde vandrende minstreler på 1800-tallet, men skildrer hendelser som går tilbake til så tidlig som 1300-tallet. Boken 'Ukrainian Epic and Historical Song' tilbyr nye oversettelser til moderne engelsk av disse sangene som omhandler familiekonflikter, krig og menneskelig verdighet. Den forklarer også de historiske hendelsene som feires i de episke og andre historiske sangene, inkludert intense slag, opprør mot tyranni, fangenskapets kamper og gledene ved å unnslippe slaveri. Natalie Kononenko, som er ekspert på oversettelse og analyse av ukrainske epikker, presenterer en omfattende sosialhistorie av folklore som er avgjørende for ukrainsk identitet. Boken inneholder en oversettelse av minst én variant av hver kjente epikk. I motsetning til tidligere trender innen folkloristikk, som har prioritert sjangerens renhet og inndeling, undersøker Kononenko kritisk hvilke hendelser som har inspirert sangene. Hennes fokus på livene til vanlige mennesker, heller enn lederskikkelser, endrer vår forståelse av hvordan episke fortellinger har utviklet seg.