I august 1919 ble James Joyces stykket Exiles satt opp ved München Schauspielhaus, men fikk raskt hard kritikk som førte til at produksjonen ble avblåst. Denne mottakelsen markerte begynnelsen på et dynamisk samarbeid mellom Joyce, tyskspråklige forfattere og litterære kritikere. Dette forholdet er i fokus i Robert Weningers verk, The German Joyce. Boken åpner opp for en ny dimensjon innen Joycean forskning ved å tilby den første grundige analysen av Joyces innflytelse på tyskspråklig litteratur og litterær kritikk i det tjueende århundre. Innledningsdelen følger Joyces lineære intrusjon fra 1910-tallet til 1990-tallet, med særlig vekt på avgjørende øyeblikk som den første tyske oversettelsen av Ulysses, Joyces påvirkning på debatten om marxistisk ekspresjonisme, og nazistenes svartelisting av Joyces verk. Ved å bruke denne historiske mottakelsen som en narrativ bakgrunn, presenterer Weninger også Joyces horisontale diffusjon inn i den tyske kulturen. Weninger har lykkes i å illustrere den store tiltrekningen tyske lesere har hatt til Joyces arbeider.