I den første delen av Raymond E. Browns omfattende kommentarverk om Johannesevangeliet, fremskaffes en grundig utforskning av de sentrale spørsmålene knyttet til evangeliet, inkludert forfatterskap, komposisjon, dateringer og hvordan Johannes relaterer seg til de synoptiske evangeliene (Markus, Matteus og Lukas). Teoriene fra moderne bibelforskning blir nøye vurdert mot bevisene presentert i teksten og det eksisterende bibelske forskningsmiljøet. Målet er å tilby en syntese av de viktigste akademiske innsiktene som relaterer seg til det fjerde evangeliet. Oversettelsen, som far Brown beskriver i innledningen, er ikke rettet mot kunstnerisk skjønnhet, men søker å gi en nøyaktig og moderne versjon. Den enkle, dagligdagse greske teksten i evangeliet er blitt gjengitt på dagens vanlige amerikanske engelsk. Resultatet er en oversettelse som gir leseren en sjelden umiddelbarhet. I tillegg analyserer far Brown i tilleggene betydningen, bruken og hyppigheten av enkelte nøkkelord og uttrykk som opptrer i Johannes-evangeliet.